{"id":18297,"date":"2022-05-16T09:00:00","date_gmt":"2022-05-16T16:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/?p=18297"},"modified":"2024-03-02T21:12:49","modified_gmt":"2024-03-03T05:12:49","slug":"the-same-again-only-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/the-same-again-only-in-english\/","title":{"rendered":"The Same Again, Only In English"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>\u201cWhen I first envisioned <\/strong><strong><em>Funny Games<\/em><\/strong><strong> in the mid-1990s, it was my intention to have an American audience watch the movie. [\u2026] But because I made <\/strong><strong><em>Funny Games<\/em><\/strong><strong> in German with actors not familiar to US audiences, it didn\u2019t get through to the people who most needed to see it.\u201d \u2013Michael Haneke in 2008<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>When Michael Haneke embarked upon the English-language remake of his 1997 Cannes contender <em>Funny Games<\/em>, he joined a not terribly long list of filmmakers from other countries who have remade their own films \u2013 some faithfully, others less so \u2013 in an effort to reach subtitles-averse American viewers. The classic example is Alfred Hitchcock\u2019s 1956 remake of his 1934 British film <em>The Man Who Knew Too Much<\/em>, which didn\u2019t have a language barrier to overcome, but did afford him the opportunity to work with American stars on a proven property. By that time, Hitchcock had been entrenched in Hollywood for a decade and a half, but many who followed his lead did so to establish a foothold there.<\/p>\n\n\n\n<p>That was certainly the intention of Israeli filmmaker Boaz Davidson, who turned his 1978 sex comedy <em>Lemon Popsicle<\/em> (such an overwhelming hit it spawned eight sequels and a spin-off) into <em>The Last American Virgin<\/em> in 1982. Davidson updated the setting from the 1950s to the present, a cost-cutting measure that surely pleased producers Menahem Golan and Yoram Globus, and also freed up part of the budget for a soundtrack stacked with popular songs by Blondie, The Cars, Devo, Journey, and The Police. Such measures didn\u2019t distract from the gearshift into serious drama Davidson faithfully carried over from the original, though, proving he had more on his mind than simply riding <em>Porky\u2019s<\/em> coattails.<\/p>\n\n\n\n<p>In 1989, French writer-director Francis Veber was lured to Hollywood to turn his 1986 comedy <em>Fugitives<\/em> (the third pairing of Pierre Richard, star of Veber\u2019s <em>The Toy<\/em>, and G\u00e9rard Depardieu) into <em>Three Fugitives<\/em> with stars Nick Nolte and Martin Short. Veber only made one more film in the US, though \u2013 the obscure Matthew Broderick comedy <em>Out on a Limb<\/em> \u2013 before returning to his native country. (He\u2019s had much more success with letting others remake his scripts.)<\/p>\n\n\n\n<p>The next decade brought with it remakes of two European thrillers, both of which suffered from meddling during the translation process. While Dutch filmmaker George Sluizer\u2019s 1988 film <em>The Vanishing<\/em> is in the Criterion Collection for a reason, its 1993 remake starring Kiefer Sutherland and Jeff Bridges \u2013 bastardized ending and all \u2013 is not. Meanwhile, Denmark\u2019s Ole Bornedal had the help of screenwriter Steven Soderbergh to adapt his 1994 film <em>Nightwatch<\/em> into his American debut for Dimension three years later. Even with stars Ewan McGregor, Patricia Arquette, Nick Nolte, and Josh Brolin attached, though, I fully expect my fellow Crooked Marquee scribe Craig Lindsey to write up the result in \u201cHarvey\u2019s Hellhole\u201d at some point.<\/p>\n\n\n\n<p>More successful from an artistic standpoint was Sluizer\u2019s countryman Dick Maas, who reached back to his 1983 Amsterdam-set techno-thriller <em>The Lift<\/em> for his second film with an American cast. Maas improved upon it with the 2001 model, alternately titled <em>Down <\/em>or <em>The Shaft<\/em>, but dropped the original\u2019s superior tagline, \u201cTake the Stairs, Take the Stairs. For God\u2019s Sake, Take the Stairs!!!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Looking farther east, the J-horror boom of the late 1990s and early 2000s reached critical mass with the blockbuster success of Gore Verbinski\u2019s 2002 remake of <em>The Ring<\/em> starring Naomi Watts (one of the stars of Maas\u2019s <em>Down<\/em>). Its worldwide take of just under $250 million guaranteed a sequel, so it made sense to hire Hideo Nakata, director of the original <em>Ringu<\/em> (1998) and its sequel <em>Ringu 2<\/em> (1999), to make <em>The Ring Two<\/em> in 2005. The champion of the J-horror remake, however, has to be Takashi Shimizu, who chased the Japanese-produced <em>Ju-on: The Grudge<\/em> (2002) and <em>Ju-on: The Grudge 2<\/em> (2003) with the American-made <em>The Grudge<\/em> (2004) and <em>The Grudge 2<\/em> (2006). Those were soon followed by <em>The Echo<\/em>, Filipino director Yam Laranas\u2019s 2008 remake of his 2004 original.<\/p>\n\n\n\n<p>Five other filmmakers have gotten in on the act in the last decade, to varying degrees of success. French-Canadian writer-director Ken Scott turned his 2011 comedy <em>Starbuck<\/em> into the 2013 Vince Vaughn vehicle <em>Delivery Man<\/em>, which led to the two of them re-teaming for <em>Unfinished Business<\/em> in 2015. Belgium\u2019s Erik Van Looy remade his 2008 thriller <em>Loft<\/em> in 2014 as <em>The Loft<\/em> and even retained cast member Matthias Schoenaerts. And Indian filmmaker Vidhu Vinod Chopra used his 1989 drama <em>Parinda<\/em> as the basis for <em>Broken Horses<\/em>, which I was <a href=\"http:\/\/thedissolve.com\/reviews\/1506-broken-horses\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">less than impressed with<\/a> when I reviewed it for The Dissolve in 2015.<\/p>\n\n\n\n<p>On more solid ground was Chilean filmmaker Sebasti\u00e1n Lelio, who already had 2017\u2019s <em>Disobedience<\/em> under his belt when he remade the 2013 comedy-drama <em>Gloria<\/em> nearly shot-for-shot as the Julianne Moore-starring <em>Gloria Bell<\/em> in 2018. In this way, it most closely echoes Haneke\u2019s <em>Funny Games<\/em> remake, straying very little from its template.<\/p>\n\n\n\n<p>To date, the most recent example of this phenomenon is 2019\u2019s <em>Cold Pursuit<\/em>, the Liam Neeson-fronted remake of Hans Petter Moland\u2019s 2014 Norwegian crime thriller <em>In Order of Disappearance<\/em>. Moland returned to Europe for his next film, however, a trait common to those brought over to remake one of their films.<\/p>\n\n\n\n<p>Following their forays in the mid-\u201900s, Takashi Shimizu and Hideo Nakata both returned to Japan to pick up their careers where they left off, and Dick Maas has worked exclusively in the Netherlands since making <em>Down<\/em>. A notable exception is Boaz Davidson, who made multiple films for the Cannon Group before becoming a prolific producer in his own right. Lelio looks primed to continue working in English, however, most recently on the Netflix-produced Emma Donoghue adaptation <em>The Wonder<\/em>, due later this year.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"559\" src=\"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/funny-games3-1024x559.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-18298\" srcset=\"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/funny-games3-1024x559.jpg 1024w, https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/funny-games3-768x419.jpg 768w, https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/funny-games3.jpg 1348w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>For his part, Haneke never intended his American adventure to be anything more than a one-off. But as anyone who\u2019s watched them back to back can attest, as similar as the Austrian and American <em>Funny Games<\/em> are, the latter isn\u2019t a mere carbon copy of the former. While the two films line up on a scene-by-scene basis, laying out how polite psychopaths Peter and Paul invade the vacation home of a family of three and mercilessly toy with them, cutting off their every avenue for escape, the differences between them are telling.<\/p>\n\n\n\n<p>For starters, Haneke makes a few concessions to advances in technology. In 1997, the phone that\u2019s disabled by the crafty Peter is a cordless model that stays at the family\u2019s lake house. By 2007, they\u2019ve upgraded to a flip phone, which is just as capable of being rendered useless by a sink filled with water. Similarly, while Anna and Georg in the 1997 version have to figure out who to call since neither knows the number for the local police, Ann and George, their counterparts in the remake, immediately dial 911 the moment they get a signal.<\/p>\n\n\n\n<p>Another major difference is the state of undress Anna\/Ann has to endure after she\u2019s been forced to strip to satisfy Peter and Paul\u2019s curiosity about her muscle tone. In both cases, Haneke frames the scene so the viewer doesn\u2019t see any nudity \u2013 just as he\u2019s careful not to show any violence directly, with one pointed exception \u2013 but while Susanne Lothar\u2019s Anna gets to put on a slip before she\u2019s tied up, Naomi Watts\u2019s Ann is bound in only her bra and panties. (So much for Paul\u2019s mocking insistence on preserving \u201cmoral decency.\u201d) These alterations don\u2019t change Haneke\u2019s innate ability to unnerve the viewer, though, and the moments where Michael Pitt\u2019s Paul impishly breaks the fourth wall still accomplish the distancing effect he was going for.<\/p>\n\n\n\n<p>In spite of the efforts to make the film more accessible to American viewers \u2013 including casting Watts, Pitt, Tim Roth, and Brady Corbet \u2013 <em>Funny Games<\/em> again failed to reach Haneke\u2019s intended audience when it went into limited release in the US in the spring of 2008. As the director conceded in a 2017 interview included on Criterion\u2019s edition of the original, \u201cpeople still realized it was a Trojan horse and they never gave the film a chance.\u201d Or perhaps they simply echoed Ann\u2019s sentiments when she tries to dismiss Peter and Paul: \u201cI don\u2019t know what kind of game you\u2019re playing, but I don\u2019t want to be a part of it.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201cFunny Games\u201d is streaming on the <\/em><a href=\"https:\/\/www.justwatch.com\/us\/movie\/funny-games-1997\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Criterion Channel and HBO Max<\/em><\/a><em>. \u201cFunny Games\u201d is on <\/em><a href=\"https:\/\/www.justwatch.com\/us\/movie\/funny-games\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Kanopy<\/em><\/a><em> and is available for <\/em><a href=\"https:\/\/www.justwatch.com\/us\/movie\/funny-games\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>rental or purchase<\/em><\/a><em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Funny Games Trailer\" width=\"760\" height=\"570\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Ec-70W_K77U?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When Michael Haneke remade his 1997 film &#8216;Funny Games&#8217; 15 years ago, he joined a long, strange tradition of filmmakers remaking their own movies.<\/p>\n","protected":false},"author":463,"featured_media":18299,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1399],"tags":[1422],"class_list":["post-18297","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-looking-back","tag-looking-back"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18297","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/users\/463"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18297"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18297\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21975,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18297\/revisions\/21975"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18299"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18297"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18297"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/crookedmarquee.com\/stage8\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18297"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}